Перевод "Forest Hills" на русский
Произношение Forest Hills (форист хилз) :
fˈɒɹɪst hˈɪlz
форист хилз транскрипция – 28 результатов перевода
We have located five Randolphs.
One in Forest Hills, one in Brooklyn.
Assign a man to each one.
- Эй, Джордж? - Да. Мы нашли пока пять Рэндольфов.
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Отправь к каждому из них по человеку.
Скопировать
Not all the time, but you'll never know when or where.
Now get to Forest Hills Station as fast as you can.
Understand?
Не всё время,но ты никогда не будешь знать где и когда.
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс.
Понял?
Скопировать
My guess is he's just trying to build himself a respectable image.
He came out of Five Points... but he's been telling everybody he was born in Forest Hills.
He knows the market, though.
Я так думаю, что он просто хочет сделать себе хорошую репутацию.
Он родом из бедной деревни, когда всем говорит, что он родился в "Форест Хилл".
Он хорошо знает рынок.
Скопировать
- You on the job?
We're comin' from Forest Hills.
I'm John McEnroe.
- Вы на работе? - Нет.
Мы едем из Форест Хиллз.
Я Джон Макэнрой.
Скопировать
Sherman Touhey from the 112.
Forest Hills?
I heard you caught a good one... Taxpayer, back of the head?
из 112.
Форест Хилл?
хм-- с пулей в затылке?
Скопировать
Two girlfriends walked with her as far as the bus stop.
Then they got on the 40 bus to Forest Hills, and Sheila took her usual route along the walking path to
So now we know why she was in the woods.
Две подружки шли с ней до автобусной остановки.
Они сели на 40 автобус до Форест Хиллс, а Шейла пошла обычным маршрутом по пешеходной дорожке к своей школе.
Теперь мы знаем, почему она была в лесу.
Скопировать
"Blitzkrieg Bop"?
The Ramones are the only decent thing ever to come out of Forest Hills.
Now, if this is about my permit...
"Блицкриг боп"?
"Рамоунз" - это единственная стоящая группа, появившаяся в Форест-Хиллз.
Если вы по поводу разрешения на рабо...
Скопировать
Made me who I am today.
Forest Hills.
Played the Prince of Wales.
Сделала из меня того, кто я есть.
Форест-Хилс.
Играл с принцем Уэльским.
Скопировать
(shouts)
It's a six-acre warehouse complex in Forest Hills.
Farhad is somewhere in one of these buildings.
.
Это шесть акров складского комплекса в Форест Хилл.
Фархад находится где-то в одном из этих зданий.
Скопировать
Now, where are you?
Forest Hills.
Uh, some kind of boat warehouse.
Где вы?
Форест Хиллс.
Какой-то лодочный склад.
Скопировать
- She's the girl on the news.
Always got on at Forest Hills, but the other night,
I picked her up on Allendale.
- Девушка из новостей.
Всегда садилась в Форест Хилсе, но в ту ночь,
Я забрал её в Аллендейле.
Скопировать
She's right.
Founded right here in Forest Hills, Queens, 1974.
Before the Sex Pistols.
Она права.
Основанная здесь в Форест Хиллс, Квинс в 1974 году.
Еще до Секс Пистолс.
Скопировать
Just that most guys from your block in Astoria can't control themselves.
And most girls from Forest Hills don't end up in the FBI.
That's where you're from, right?
Просто ребята из вашего квартала в Астории обычно не контролируют себя.
А девушки из Форест Хиллс обычно не идут в ФБР.
Вы же оттуда, так?
Скопировать
How should I know?
The same way you knew I was from Forest Hills.
You pay attention.
Откуда мне знать?
Но ведь знали, что я с Форест Хиллс.
Следите.
Скопировать
- Good morning.
Backstage Forest Hills tennis stadium Saturday night, put your hands together for the Rolling Stones.
And how would you gauge their interest?
- Доброе утро.
За сценой теннисного стадиона в Форест Хилз в субботу вечером, поприветствуем Rolling Stones.
И как бы ты оценил их заинтересованность?
Скопировать
There's a hotel on the southeast corner, probably your location.
Roth's tracking from Forest Hills and towards the 59th Street bridge.
All right.
Юго-восточный угол, там есть отель, возможно она там.
Рота отследила от форест-Хилз и до моста на 59 улице.
Отлично.
Скопировать
Any witnesses?
It's Forest Hills. Everyone's at work trying to pay off their big houses.
Or fix 'em up.
Свидетели есть?
Это дорогой район, здесь все выбиваются из сил, чтобы погасить ипотеку за дома.
Или приведение их в порядок.
Скопировать
Somebody still paying him to write?
He's blogging out of his basement in Forest Hills now, but he's still the same ol' Jerry, telling it
Guy's probably costing them more in lawyers' fees than he ever made them in circulation.
Кто-то еще платит ему за то, что он пишет?
Он сейчас ведет блог из своего подвала в Форест-Хиллз, но он всё тот же старина Джерри, как всегда всё перевирает.
Они наверное больше потратили на адвокатов, чем он им обеспечил известности.
Скопировать
It's tiring.
Wait, why are we going to Forest Hills?
I get my boxers and my T-shirts at a specific department store and that's where it's located.
Это утомительно.
Стой, ещё раз, зачем нам в Форест Хиллс?
Я покупаю нижнее бельё и футболки в определённом супермаркете и он находится именно там.
Скопировать
No, I'm putting my foot down.
We are not going to Forest Hills.
This is a beautifully constructed T-shirt.
Я больше не сделаю ни шага.
Мы не пойдём в Форест Хиллс.
Как она хорошо скроена.
Скопировать
We were off protesting at an establishment called
"Devil Burger" out in Forest Hills.
Although some of our members did drop by today when news of the murder broke.
Мы протестовали против установки вывески
"Дьявол-бургер" в Форест Хиллс.
Хотя, некоторые из наших заглянут туда, после новостей об убийстве.
Скопировать
For just a mom and her teen daughter, there are so many styles, eras, sizes.
Looks my grandmother's basement in Forest Hills.
Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, highly flammable.
Для мамы и ее дочери-подростка так много стилей, эпох и размеров.
Как в бабушкином подвале в Форест-Хилс.
Вся эта одежда изготовлена из синтетики, она легковоспламеняющаяся.
Скопировать
She-- your daughter was moving?
Yeah, she was going to see a place in Forest Hills.
Did she say where?
Она... ваша дочь переезжала?
Да, она собиралась посмотреть квартиру в Форест Хиллс.
Она сказала, где именно?
Скопировать
You like egg creams, right?
The ones from Isaac's on Forest Hills?
Yeah.
Ты ведь любишь эггкрим?
Тот, что из "Исаак на Форест Хиллс"?
Да.
Скопировать
What's up?
- No, I'm having lunch out in Forest Hills.
You just want to hear my voice? What?
Как дела?
Вы едете? Нет, обедаю в Форест Хиллз.
Ты просто хотел услышать мой голос?
Скопировать
Is he talking to some club asshole over there?
I thought he was having lunch with you out in Forest Hills.
- That's what he said.
Где твой босс? Беседует с каким-нибудь мудаком в клубе?
Я думал, он обедает с вами в Форест Хиллз. Он в Форест Хиллз?
Так он сказал.
Скопировать
And for now, I would like to offer myself to you as your true and unyielding friend.
And friends do not let other friends buy underwear in Forest Hills.
What?
А сейчас я хотела бы предложить тебе себя В качестве настоящего друга, небоящегося сказать жесткую правду.
Друг никогда не позволит другу дойти до покупки нижнего белья в Форест Хиллс.
Что такое?
Скопировать
No priors.
His last known address was his parents' house in Forest Hills.
Worth a visit, right?
Его последний адрес:
дом родителей в Форест-Хилс
Стоит съездить, как думаешь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Forest Hills (форист хилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Forest Hills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форист хилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение